domingo, 18 de septiembre de 2011

angaveÿ

Cuidado, duda.- Restivo, tener cuidado con algún recelo o dudaduda con cuidado de salir de ella. Félix de Guarania, desconfianza, peligro, desprotección. [Ver äng 3 [ä, äga.]]

Aipo ñö she angaveÿ.
Eso es lo que me da cuidado solo.

Aipo she angaveÿramo hïni.
Eso es lo que me tiene en cuidado.

Na she möangaveÿvéi.
Ya no me da cuidado, ni tengo duda.

Poròmöangaveÿ.
Cosa peligrosa.

Angaveÿveté pyhàvo guata.
Es peligroso andar de noche.

Angaveÿmbeté angaipa rèróké.
Peligrosa cosa es dormir en pecado.

She möangaveÿme A i kie.
Entré sin que lo pensasen.

Nde mo angaveÿ E re jú.
Vienes sin pensar.

She mo angaveÿ A japo.
Hicelo sin que me sintiesen.

Ne ängi pó co'yte nde remimbotára apo rirë.
[Ne äng ipo co'yte nde remimbotára apo  rirë.
En la versión de Bartomeu  Melià.]
Ya estarás contento, pues has hecho tu voluntad.

Òïmé pipo nde angaveÿ amö nde ñëmombe'uhaguäma ra'e?
Tienes algún escrúpulo de conciencia.

O änga ri añö tecuára.
O änga ri ñangarecuára.
Hombre espiritual.


Restivo :

She angaveÿ.
Estoy con cuidado.

She poranduhagué, she angaveÿ mbòjecuaávo aipo he'i shéve.
Respondiendo a mi pregunta o duda, me dijo eso.


Félix de Guarania :

Aipo ñö she mo angaveÿ.
Aipòvagui añö she mo angaveÿ.
Solamente de eso tengo duda.

Temïmöangaveÿ.
Peligro, cosa peligrosa, lo que es de desconfiar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.