sábado, 24 de septiembre de 2011

apiramö

Compuesto de api cabeza, amö. Remojar, mojar, poner en remojo.- Restivo, rociar la cabeza.

A japiramö she ao.
Echar en agua la ropa.

She apiramö she rypýita.
Mojóme arrojando agua.

A ñapiramö.
Bautizar, mojar. [Restivo: rocié la cabeza de otro.]

Na she apiramöi.
No me mojo o bautizo.

She apiramö ñöte.
Bautizóme solamente sin oleos.

E ñapiramö Ti sÿguìvávo.
Mójalo para que esté resbaloso, dicen cuando tiran palos o canoas.
[El original guivâbo no está identificado. Melià escribe guijávo.]


Restivo :

A ñe apiramö.
[Yo me rocío la cabeza.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.