Compuesto de api cabeza, pö sonido. Gordo, grueso.- Restivo dice el binomio apipö, apipöng carnudo que tiene mucha carne, rollizo. Félix de Guarania dice apipö grosura, hinchazón. [apö; carapöng; pipö.]
Yva i ñapipö.
Yva i ñapipö.
Está ya la fruta gruesa, hinchada.
She apipö.
Soy carnudo, estoy gordo.
I ñapipö.
O apipö.
She rete apipö.
Soy grueso de cuerpo.
So'o i ñapipö.
Está gorda la res.
O ñe mbo apipö te'öngué.
Está hinchado el muerto.
A ñëmbòevèapipö.
Hágome barrigudo.
She reve apipö guìcaruávo.
Estoy reventado de harto. [Restivo: estoy reventado de puro comer.]
Angaipáva ri o ñëmbòapipöòúpa.
Están atestados de pecados.
Restivo :
A mo apipöng tajasu.
Engordar al puerco.
I ñapipö.
Carnudo que tiene mucha carne, gordo, rollizo.
Heve apipö.
Barrigón.
E re ñëmbòevèapipö.
Te has hecho barrigón.
Félix de Guarania :
I ñapipö ma yva, jàhá catu Ja i po'o.
Ya está gorda -sazonada- la fruta, vamos a cosechar.
Hetèapipögui ndicatúi o hasa pe yvyràpa'üme.
Por gordo no puede pasar entre los palos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.