Dia. Vide a 5.- Restivo, tiempo; mundo. Tupä Kuchuvi Veve, firmamento, cielo. Guasch, luz del día; cielo atmosférico; época, período, edad. El doctor Carlos Gatti Battilana, tiempo que dura la claridad del sol; fecha; espacio celeste. Ortiz Mayans, data. [a. r. 5 [àra, arandu.]; aracuaa.]
Restivo :
Mbovy àra panga òcuá nde recóasýrirë?
Cuantos días han pasado desde que enfermaste?
Cuarenta àra já catu pytüna rive o jecoacu ete, mba'éguáveÿ re ró àrarasápáveÿ òicóvo.
Ayunó cuarenta días y cuarenta noches.
Àraamöpýpe nda japói.
En ningún tiempo lo hice.
Àraypyhaguéravé.
Desde el principio del mundo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Restivo :
Mbovy àra panga òcuá nde recóasýrirë?
Cuantos días han pasado desde que enfermaste?
Cuarenta àra já catu pytüna rive o jecoacu ete, mba'éguáveÿ re ró àrarasápáveÿ òicóvo.
Ayunó cuarenta días y cuarenta noches.
Àraamöpýpe nda japói.
En ningún tiempo lo hice.
Àraypyhaguéravé.
Desde el principio del mundo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Mboapy àra.
Tres días.
Àra pyau.
Tiempo nuevo, primavera.
Àra pyau ñavö.
Cada año, al comenzar la primavera.
Àrapyaùramové tajy i poty.
En cuanto llega la primavera el lapacho florece.
Àra pyau ñëmöcandiré.
Resurgimiento del tiempo nuevo, nombre religioso de la Primavera.
Àrarapò.
Horizonte.
Àraryapù.
Trueno.
Àra ymä.
Invierno, tiempo espacio originario en el vocabulario religioso.
Àra ymä ñëmöcandiré.
Invierno en el vocabulario religioso.
Àra ymä rapyta.
Fundamento o base del universo.
Àra cañÿ.
Desaparición del universo, del tiempo espacio; los dirigentes más avezados dicen que no es la tierra desaparecerá, sino el sol, sobreviniendo tinieblas y una confusión indescriptible.
Àra I, Àra Mirï, Àra Jera, Àra Poty.
Nombres personales sagrados femeninos, provenientes del paraíso de Ñamandu Chy Ete Verdadera Madre Ñamandu.
Arandúporä o guèno'ä va'e Yvateguágui.
El que recibe la buena ciencia de los dioses.
Guasch :
Opa àra.
Cada día.
Hi àra o guagë hïna.
Le ha llegado su hora, su día.
Àrajá.
Siempre.
Aracuaa.
Meteorología.
Ortiz Mayans :
Hi àra ma.
Ya tiene fecha.
Àracué.
En el día, durante el transcurso del día.
Àracuépe.
De día.
Àraguá.
Diurno. [cosas o labores relativos al día]
Àrañëmbòhasá.
Pasatiempo.
Àrarysýi.
Sucesión del tiempo. Decurso.
Àra cañÿ.
Desaparición del universo, del tiempo espacio; los dirigentes más avezados dicen que no es la tierra desaparecerá, sino el sol, sobreviniendo tinieblas y una confusión indescriptible.
Àra I, Àra Mirï, Àra Jera, Àra Poty.
Nombres personales sagrados femeninos, provenientes del paraíso de Ñamandu Chy Ete Verdadera Madre Ñamandu.
Arandúporä o guèno'ä va'e Yvateguágui.
El que recibe la buena ciencia de los dioses.
Guasch :
Opa àra.
Cada día.
Hi àra o guagë hïna.
Le ha llegado su hora, su día.
Àrajá.
Siempre.
Aracuaa.
Meteorología.
Ortiz Mayans :
Hi àra ma.
Ya tiene fecha.
Àracué.
En el día, durante el transcurso del día.
Àracuépe.
De día.
Àraguá.
Diurno. [cosas o labores relativos al día]
Àrañëmbòhasá.
Pasatiempo.
Àrarysýi.
Sucesión del tiempo. Decurso.
Marcos Morínigo :
Co vacára'ý o nasé va'ecué niñoàrape.
Este ternerito nació el día de navidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.