domingo, 18 de septiembre de 2011

anga'u (debe ir antes de "angaveÿ" )

De burla. Compuesto de äng sombra, a'u 2. Cosa de poco momento, de burla.- Restivo dice  usánlo cuando no tiene efecto la cosa, y aunque lo tenga, hace poco caso de él. Guasch recuerdo, amorenfermizo, decaído. Peralta y Osuna indispuesto, mareado.

Ava anga'u.
Hombre de burla.

Anga'uhápe A japo.
Hágolo de burla.

Na mba'e anga'u ruguái.
No es cosa de burla.

Mba'e anga'u amö pa'e.
No es como quiera, es mucho.

A ñëmombe'u anga'u.
Fingidamente me confesé.


Restivo :

Ma Tupä ñande rayhu anga'u rerecóvo tamö pa'e ñandèramo i ñemoñä'eÿmi òicóvo ra'e. (Nicolas Yapuguay)
Como si Dios nos tuviera poco amor, había de dejar de hacerse hombre?

Cunumï anga'u.
Muchacho despreciable.

Mba'e mirï anga'u o me'ë shéve.
Me dió poquísimo.

A mo anga'u.
A möanga'uví.
No le hago caso, lo tengo en poco, lo menosprecio.

Teco anga'u.
Acción mala, menospreciable.

Amöme raco jagua ra'ängá mba'e amö o moñä matete tete anga'u òïna, acói guemïmoñä rupi ty harä ramï anga'u.


Guasch :

Ja heshâta ne anga'u pa she rehe.
Ahora veremos si me quieres, si me añoras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.