Cubrir. Vide aso'i.- Restivo parecería decir este binomio como nominativo: jaho'i, jaso'i. Tupä Kuchuvi Veve, jao'i tapar. El doctor Carlos Gatti Battilana, jaho'i ocultar una cosa con otra; tapar completa o incompletamente la superficie de una cosa; cobijar, cubrir con cobijas; arropar; encubrir. Ortiz Mayans, abrigar, embozar. [En todos los diccionarios contemporáneos, aparece la deriva de este verbo al sustantivo ahoja cubierta, manta, frazada, poncho que Montoya dice asojáva en la entrada aso'i donde desarrollamos también la susodicha variante contemporánea.]
Restivo :
A jaho'i.
[Yo lo cubro.]
A jaho'íaòpypé.
Cubrir con ropa.
A je ova aho'i she pòpypé.
Me cubrí la cara con las manos.
A japýraho'i.
Cubrir la parte superior de alguna cosa.
[Ver apy. r. punta y fin de la cosa; principio.]
A hovapy aho'i.
Si fuere cántaro.
A jaho'i trigo itàsýpypé.
Cubrir con el arado el trigo esparcido.
[Ver sype azadón.]
Gatti Battilana :
Aho'ihá.
Cobija, frazada, manta, sábana u otra manta con que se cubren las personas. Toda cosa que sirve para tapar cubriendo.
Aho'ihá.
Cobija, frazada, manta, sábana u otra manta con que se cubren las personas. Toda cosa que sirve para tapar cubriendo.
Ortiz Mayans :
Je jaho'i.
Cubrirse uno.
E jaho'i pe mitäme.
Abrigue a ese niño.
She A je jaho'i.
Yo me abrigo.
Peralta y Osuna :
Je aho'i.
Je jaho'i.
Taparse.
Jèaho'ingatú.
Taparse bien.
Jèaho'ihápe.
Encubiertamente.
Poròjaho'íva.
Encubridor.
Poro aho'i.
Cubrir.
Acä jaho'i.
Acäho'ihá.
Lo que cubre o sirve para cubrir la cabeza.
Jèovàho'i.
Cubrirse de vergüenza la cara.
Je hova jaho'i.
Embozarse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.