miércoles, 7 de septiembre de 2011

aguyje 2

Vencer, ganar, sujetar, conquistar, acabar, perficionar, humillarse, rendirse, sazonar, dar fin.- Tupä Kuchuvi Veve, perfección espiritual. Ortiz Mayans dice que este aguyje pertenece al guaraní clásico. Peralta y Osuna, estado de plenitud, de santidad. [Este aguyje también aparece muy residualmente en los diccionarios contemporáneos; pero nítido y abigarrado en Montoya, Restivo y Tupä Kuchuvi Veve; por lo cual pertenece indudablemente a la vigencia peculiar indicada en la entrada yvapa'a.]

She mbo aguyje.
Me venció & compañía.

A mbo aguyje ñembosaráita.
A mbo aguyje ñembosaraitápe.
Ganarle el juego.

A ñëmbòaguyjeucá.
Doyme por vencido, dejéme vencer.

She aguyje i shupe.
Rendíme a él.

She aguyje jepe i shupe ndarojái i ñyrö shéve.
Aunque me rendí, o humillé a él, con todo eso no me quiso perdonar.

I jaguyje ymä.
Ya está vencido, y ya está acabada la obra.

A mbo aguyje she reco ai.
Vencer sus pasiones.

Pendecóaì Pe mbo aguyje teï.
Vuestras pasiones os vencen.

Pe mbo aguyje catu pendecóaìcuéra.
Venced vuestras pasiones.

A mbo aguyje she rembiapo.
Di fin a mi obra.

Ahë rembiapocuéra A mbo aguyje catu.
Perficioné su obra.

I jaguyje ymä tembi'u.
Está sazonada la comida.

I jaguyje ymä yva.
La fruta está ya sazonada.

Nde'i o aguyjehápe rangë.
Aún no está en sazón.

A ñe mbo aguyje hemimbotarupé.
Sometíme a su voluntad.


Restivo :

A mbo aguyje guasu i möasäasäivo.
Desbaratar ejército.
[forma iterativa y en composición de asäi cesasión de la cosa, esparcir.] 

Maränamo pucúi nde recóposhý aguyjéne.
¿Cuándo se ha de acabar tu mala vida?

Aguyje panga Pe poravyky.
¿Habéi acabado de trabajar?

Aguyje mbya òiké Tupäôpe.
¿Ya entró la gente en la Iglesia?

Aguyje nde rembiapo ra'e.
No hay más que desear, bien ha salido tu obra.

A heco mbo aguyje she rembiapo.
Di fin a mi obra.

A mbòaguyjéporä she rembiapo.
Perficionar.

A ñëmbòaguyjeucá shupe.
Rendirse a otro, dice la mujer que consentió.

A mbo aguyje.
Vencer al enemigo. Rendir.

A ñëmbòaguyjeucá shupe.
Rendirse a otro.

O ñëmbòaguyjeucá shupe.
[Rendirse a otro.] Dice la mujer que consentió.

Nde'i aguyjéramo rangë.
Todavía no está acabado.

Yva i jaguyje ymä.
Sazonarse la fruta.
[La fruta está sazonada ya.]


Tupä Kuchuvi Veve :

Ró aguyje.
Obtener o alanzar la gracia simultáneamente con.

Tacua Vera Chy Ete o guèróaguyjé cänguécué.
Tacua Vera Chy Ete alcanzó la gracia -ascendiendo a Yvymarä'eÿ- simultáneamente con el esqueleto -en que se había encarnado el alma del difunto-; Leyenda de Tacua Vera Chy Ete.

Kechuita i jaguyje o amboaerä re òó.
El jesuita alcanzó la perfección y se fue a su morada.

Aguyje-amboae.
Metempsicosis.

O je avy va'e Ñande Àryguácuérype i jaguyje-amboae, òó vai.
Quienes faltaron a "los situados encima de nosotros" sufrieron la metempsicosis, se fueron de mala forma -convertidos en animales, etc.-

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.