jueves, 1 de septiembre de 2011

a.r. 6 [àpe, àri, àramo, jo'a.]

Sobre.- Restivo parecería decir en trinomio a, àri, àramo superficieusado adverbialmente como aquí. Tupä Kuchuvi Veve parecería decir en binomio a, àry encima de. El doctor Carlos Gatti Battilana dice àri con el significado adicional en más. Ortiz Mayans dice àri arriba; además de. [àpeàri, àramo y jo'a tienen sus propias entradas en El Tesoro. Ver también la entrada "ri [ndi, rivé.]".]

She àri.
Sobre mi.

She àramo.
Idem.

I àramo A moï.
Púselo encima.

I àramo.
Por la superficie.

She py'a àramo i A hayhu.
Ámole superficialmente.

She py'a àramo i A ñe mombe'u.
Confeséme mal.

Pe py'a àramo i yme ke Tupä Ta Pe hayhu.
Amad a Dios de veras.

I ñangaipa va'e o py'a àramo i ñöte o guerovia teco asy apyreÿ.
Los malos creen superficialmente los tormentos eternos.

Vide py'a  2.

O jo'a òicó.
Estar unos sobre otros.

Ndi jo'àri.
No están unos sobre otros.

Tupä ñe moyrö she àri i á nda i potári.
No quiero que caiga sobre mi la ira de Dios.

A mbo jo'a jo'a.
Poner uno sobre otro.

O ñe mbo jo'a etei she rembiapo.
Va muy adelante mi obra.

She reco asy o ñe mbo jo'a shéve.
Aumentanse mis trabajos, o enfermedad.

A mbo jo'a japúra.
Componer mentiras.

A mbo jo'a she ñe'ëngá.
Hablé mucho.

A mo ñe mbo jo'a ahë i mba'e rehe.
Hago que vaya su hacienda en aumento.

A mbòjo'àraí mba'e.
Abrumar, poner sin orden.

Ore jo'a jo'a.
Estamos unos sobre otros.

A jerure jo'a jo'a.
Pedir muchas veces.

A hepyve'ë jo'a.
Pagar doblado.

Vide py'a 2.


Restivo :

Usado adverbialmente "aquí":
àpe
aquí;
A, she recohápe.
Aquí, en donde estoy.
****

I àramo.
Por encima de él.

Yvy àri guá.
En la superficie de la tierra.


Tupä Kuchuvi Veve :

Ñande Àryguá.
Los situados encima de nosotros.

Ja guapy tata'y a i ry.
Sentémonos sobre los tizones del fogón.

Y àry.
Sobre el agua.


Guasch :

A nde ypýpe A ñe mboja.
Aquí cerca de ti me arrimo.

A i porúta a òïva.
Usaré los que están aquí.

A Paraguaýgui o ñëpyrüvo.
Comenzando por esta Capital; por aquí, Asunción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.