No será así. Vide a'áni.- Restivo, anivéishéne no más en adelante. Guasch, anishéne no futuro. Ortiz Mayans, anishéne no ha de ser; no puede ser. Peralta y Osuna, anishéne de ningún modo. [La entrada "a'áni" ciertamente no existe aunque la palabra aparece en las frases ejemplares. Ver sí a'andetei [aháni ri, nàháni ri.]; aníi [ani, ani anga, ani ke, anivé.]; ishe, nishe.]
Guasch :
- Re hóne pico.
- Anishéne.
- ¿Irás?
- No.
Anishétei.
Para que no.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.