Prestamente, a punto, a la mano.- Restivo dice el binomio aivi, raivi presto, luego, priessa, prompto. Félix de Guarania, con presteza, sin perder tiempo. [En esta entrada aparecen solamente las preclinaciones aivi, raivi. Y el caso raivi aparecería casi siempre con su r- como nexo compositivo.]
A japo aivi.
Hágolo con presteza.
Pe jóraivi.
Venid presto.
She aivi i japóvo.
Doyme priesa.
She reco aivi.
Soy presto, y atrevido.
A mbòraiví.
Doyle priesa.
A moindaivi.
Poner a la mano.
[moindaivi tiene su propia entrada]
A ñe mbo aivi Tupä rehe she manöhaguäma.
Estoy presto para morir por amor de Dios.
No ñe mbo aivi i ñate'ÿ.
No está prompto el que es flojo.
Avàhecóaivìvi.
Hombre desbaratado.
A ñe mbo aivi Tupä rehe she manöhaguäma.
Estoy presto para morir por amor de Dios.
No ñe mbo aivi i ñate'ÿ.
No está prompto el que es flojo.
Avàhecóaivìvi.
Hombre desbaratado.
[En este lado del concepto, haría frontera con aivï ruin ... consumido, que tiene su propia entrada.]
Ñe'ë aivi.
Palabras sacudidas, prestas, malas.
A ñe'ë poraivi.
Hablar de repente, sacudidamente.
Ñe'ë aivi.
Palabras sacudidas, prestas, malas.
A ñe'ë poraivi.
Hablar de repente, sacudidamente.
[poraivi tiene su propia entrada]
Restivo :
Restivo :
[-] A háraivíne.
Luego, presto iré.
[-] Curiteïraiví ymani.
Ahora luego.
[ymani tiene su propia entrada, pero hay que ver primero ymä.]
Òhóraiví.
Se fue luego.
A mbòraivícatú.
Darse priessa.
A reco aivi.
Téngolo pronto a la mano.
O japo aivi.
Presto lo hizo.
E raháraiví.
Llévalo luego.
Tupäretäme raivi herahávo co'yte.
[Al país de Dios presto llévalo ya]. Nicolás.
A reco aivi.
Téngolo pronto a la mano.
O japo aivi.
Presto lo hizo.
E raháraiví.
Llévalo luego.
Tupäretäme raivi herahávo co'yte.
[Al país de Dios presto llévalo ya]. Nicolás.
Raiviveÿ.
Luego, luego.
Raiviveÿpe, raiviveÿ tamö o vahë ra'e.
Ojalá llegara luego luego.
Luego, luego.
Raiviveÿpe, raiviveÿ tamö o vahë ra'e.
Ojalá llegara luego luego.
Félix de Guarania :
Pe júraiví.
Venid prestamente.
E japóraiví ke na ñandéve.
Haznos prestamente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.