Junta de gente.- Restivo dice no usan más el amandaje. Guasch, reunión, asamblea. Ortiz Mayans, amandaje pertenece al guaraní clásico. Peralta y Osuna dice que es un arcaísmo, [y se puede extender a] distrito, departamento, región. Félix de Guarania, reunión de gente. [En Corrientes Argentina, hay -entre tantas- una interpretación etimológica de la palabra "chamamé" como la reunión de los guaraníes de tiempos pasados ante la amenaza de múltiples y gigantes amä "nubes con agua". Los textos míticos de los mbya guaraní narran la tierra nueva -la actual- posterior a un diluvio universal que la proto academia sobre la historia de los guaraníes lo tendría en cuenta puesto que se cree que un origen rastreable de este pueblo sería algún desastre natural sobre algunos puntos de la cuenca del Amazonas. Montoya dice que Sha es pronombre "de primera persona de plural inclusiva" y siempre aparece este Sha en modo imperativo casi como obvia conducta consecuente ante el imperio inexorable de una manifiesta realidad circunstancial, de ahí su sanción en modo imperativo, pues. Y -me es el ablativo de lugar en versión nasal. Y vienen las frases: "danzar bajo la lluvia", "danzas de plegaria", "reunión ritual", etc.; y acaso la prosaica necesidad de reunirse para decidir rumbear correctamente ante la urgente amenaza de ser copados por una inminente inundación. Y la notificación puede llegar lejos, amä ndaje "una gran lluvia" dicen. E in fine: porqué? Restivo diría sobre amandaje que está en desuso, sino como consecuencia estrategica de deconstruir todas las manifestaciones externas asamblearias y rituales históricos de los guaraníes "reducidos y políticos". Ver las entradas sha, shande; ndaje; amä. n. 2; amandáu; amasunu [àrasunü]; amatiri [àratirí]; amavera [àraverá].]
She amandaje.
She amandaje.
La junta que yo hago.
I ñamandaje.
O amandaje.
A amandaje.
Yo junto gente.
Copívo.
Para hacer chacara.
Guarinïmo.
Para la guerra.
I ñamandaje ore ri.
Hicieron gente contra nosotros.
Amandajèramo A jú.
Vengo a recoger gente.
Amandaje guasu.
Gran junta.
Peru o amandaje mbyaupé ore ri.
Pedro envió su recado a la gente para que se juntasen contra nosotros.
Félix de Guarania :
I ñamandaje hicuái.
Tienen asamblea.
Òicó àpe ha pèpe o poròmöamandajesé.
Anda de aquí para allá deseando hacer asamblea.
Perú o poro mo amandaje o ñëpu'ähaguä she rehe.
Pedro hace asamblea para lograr que se pongan en mi contra.
Amandaje rendota.
Dirigente o jefe de la asamblea.
Amandajèrecuá.
Asambleísta, participante de una asamblea. Parlamentario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.