Blando.- Restivo dice cosa blanda al tacto. Tupä Kuchuvi Veve dice flojo. Guasch dice no tenso ni tirante; por nada. El doctor Carlos Gatti Battilana dice muy blando. Ortiz Mayans dice laxo, poco tirante. Peralta y Osuna dicen además ágil. (mbýu también tiene su propia entrada.)
I pýu.
Está blando.
I pýu i.
Muy blando.
A mbo eco apýu.
Ablandalle la condición.
[apýu tiene su propia entrada]
[apýu tiene su propia entrada]
A momby pýu.
Aflojar lo atado.
She juru pýu.
Tengo la boca gustosa, blanda.
She py'a i pýu i shupe.
Tengo blando el corazón para con él.
A ñe mbo py'a pýu.
Enternézcome.
A mömbýu iraity tatàpe.
Ablandar la cera al fuego.
A mömbýu mba'èpí hereco recóvo.
Sobar el cuero.
A mömbýu yva she pòpe.
Ablandar la fruta con la mano.
A mömbýu she reco atä.
Ablandar la condición.
Restivo :
A mömbýu heco atä.
A mbo eco pýu.
A heco atängatú mömbýu.
Ablandar el natural fuerte y áspero.
A i py'a mbo pýu.
Ablandar el corazón.
A mömbýu heco atä.
A mbo eco pýu.
A heco atängatú mömbýu.
Ablandar el natural fuerte y áspero.
A i py'a mbo pýu.
Ablandar el corazón.
A mömbýu tucumbo sebopypé.
Ablandé el lazo con sebo.
I py'a pýu.
Tiene corazón blando.
A heco mömbýu.
A mbo eco pýu.
Ablandar la condición de otro.
I py'a pýu.
Tiene corazón blando.
A heco mömbýu.
A mbo eco pýu.
Ablandar la condición de otro.
Tupä Kuchuvi Veve :
I pýu che rapa chä.
La cuerda de mi arco está floja.
Peralta y Osuna :
Mbo heco pýu.
Hacer blando.
Peralta y Osuna :
Mbo heco pýu.
Hacer blando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.