Padre.- Tupä Kuchuvi Veve dice el binomio tu, tuu. Guasch dice que tu está desusado. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que tu es una forma arcaica. Y como Guasch dice tùva de nominativo. Peralta y Osuna dicen tùva progenitor.
She rùva.
She rùva.
Mi padre.
Tùva.
Eius pater.
Gu.
Suus.
Na she rùvi.
No tengo padre.
Na she rùva ruguái.
No es mi padre.
Tuvanga.
Padrastro, y padrino.
[tuvanga tiene su propia entrada]
[tuvanga tiene su propia entrada]
Tuvete.
Verdadero padre.
Tùvÿmba'e.
Sin padre.
She rùvamo A reco.
Téngolo por padre.
She rùvamo òicóvo é.
She ru òicó javëramo òicóvo she mbo aracuaa.
Como mi padre que es, me corrige.
She rùvavýhápe òicó.
No parece a mi padre.
Ñande ruvypy.
Nuestro primer padre Adam.
A mbòùvé.
Doyle otro padre, no le conozco por hijo.
Na she rerecói gùvamo.
No me tiene por padre.
She ruja'ô Perú.
Pedro es mi pariente cercano.
[tuja'ô tiene su propia entrada]
[tuja'ô tiene su propia entrada]
Guvangàramo ñöte she rereco.
Tiéneme por padrastro.
Tùvamo jepe she: ha'e ae gùvamo na she rereco potári.
Aunque soy su padre, no me tiene por tal.
Hupi catu Tupä ñande rùvamo Ja reco.
Con razón tenemos a Dios por padre.
Restivo :
She ru mba'e.
Las cosas de mi padre.
Tupä Kuchuvi Veve :
Che ru.
Mi padre.
Che ru.
Mi padre.
Guu.
Su propio padre.
Tuu.
Su padre.
Tuu.
Su padre.
Ñande Ru Jùcué i ry.
Nuestros Padres Aúreos, los dioses.
Guasch :
Guasch :
Ñande ru pavë.
Nuestro Padre universal.
I tùva.
El padre, su padre.
Ru.
Se usa sólo en primeras y segundas personas singular y plural. No en las terceras.
Ortiz Mayans :
Tùva.
Padre, con respecto a la 3era. persona de que se habla.
I tùva òï porä.
Su padre está bien.
I tùva.
El padre, su padre.
Ru.
Se usa sólo en primeras y segundas personas singular y plural. No en las terceras.
Ortiz Mayans :
Tùva.
Padre, con respecto a la 3era. persona de que se habla.
I tùva òï porä.
Su padre está bien.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.