jueves, 26 de julio de 2012

tu. v. 4 (tùva)

Padre.- Tupä Kuchuvi Veve dice el binomio tutuu. Guasch dice que  tu está desusado. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que tu es una forma arcaica. Y como Guasch dice tùva de nominativo. Peralta y Osuna dicen tùva progenitor.

She rùva.
Mi padre.

Tùva.
Eius pater.

Gu.
Suus.

Na she rùvi.
No tengo padre.

Na she rùva ruguái.
No es mi padre.

Tuvanga.
Padrastro, y padrino.
[tuvanga tiene su propia entrada]

Tuvete.
Verdadero padre.

Tùvÿmba'e.
Sin padre.

She rùvamo A reco.
Téngolo por padre.

She rùvamo  òicóvo é.
She ru òicó javëramo òicóvo she mbo aracuaa.
Como mi padre que es, me corrige.

She rùvavýhápe òicó.
No parece a mi padre.

Ñande ruvypy.
Nuestro primer padre Adam.

A mbòùvé.
Doyle otro padre, no le conozco por hijo.

Na she rerecói gùvamo.
No me tiene por padre.

She ruja'ô Perú.
Pedro es mi pariente cercano.
[tuja'ô tiene su propia entrada]

Guvangàramo ñöte she rereco.
Tiéneme por padrastro.

Tùvamo jepe she: ha'e ae gùvamo na she rereco potári.
Aunque soy su padre, no me tiene por tal.

Hupi catu Tupä ñande rùvamo Ja reco.
Con razón tenemos a Dios por padre.


Tupä Kuchuvi Veve :

Che ru.
Mi padre.

Guu.
Su propio padre.

Tuu.
Su padre.

Ñande Ru Jùcué i ry.
Nuestros Padres Aúreos, los dioses.


Guasch :

Ñande ru pavë.
Nuestro Padre universal.

I tùva.
El padre, su padre.

Ru.
Se usa sólo en primeras y segundas personas singular y plural. No en las terceras.


Ortiz Mayans :

Tùva.
Padre, con respecto a la 3era. persona de que se habla.

I tùva òï porä.
Su padre está bien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.