lunes, 23 de julio de 2012

tory. v.

Alegría.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice armonía, gozar; también designa el movimiento de la cola de ciertos animales, y de la serpiente. Guasch dice dicha, júbilo, gozo. El doctor Carlos Gatti Battilana dice jovialidad, alegre y risueño. También dice hierba no identificada, que los guaraníes del Alto Paraná -Paranämbú- usan, en decocción, como afrodisiaco. Ortiz Mayans dice felicidad, jocoso. Peralta y Osuna dicen regocijofeliz y risueño. (Todos los autores -en unanimidad de antiguos y contemporáneos- dicen tory como nominativo.) 

She rory.
Yo me alegro.

Hory.
Guory.

Torýva apyreÿ.
Gozo eterno.

Toryvai.
Grande alegría.

Toryvete.
Grande y verdadera alegría.

Toryvetehápe.
Muy alegremente.

Toryvete apyreÿ rerecuára.
Bienaventurado.

Tory teï.
Vana alegría.

She roryvete ma!
Ah, como me alegro!

She rory pî.
Opa she rory.
She rory pá.
Acabóse mi alegría.

A toryvereco.
Tengo alegría.

A mbo ory.
Alegrar, dar gusto, ser cómplice, ayudarle en sus intentos.

A ñe mbo ory.
Alegrarse.

Na mbòorývi she rapishàra i ñangaipàramo.
No fui su cómplice.

O ñòmbòorypápe o japo.
Hiciéronlo con gusto, ayudáronse.

Oro ño mbo ory.
Enfervorizámonos ad invicem.

She rory a'u teï she reco a'u mombeguávo.
Vanagloriarse.

O ño mbo ory i jucahaguäma.
Aunáronse para matarlo.

O ñòmbòorypára.
Cómplices.

She mbo ory teï she angaipa.
Tuve complacencia del pecado.

She rory gui tecóvo.
Ando alegre.

Heco ory.
Hory horyveco.
Alegre de condición.

She rory ico guïténa.
Ando alegre.

She rorypápe.
Alegremente.

Ava ory poravykýramo.
Ava ory poravykyhápe.
Alegre en el trabajo.

Morandu ory.
Alegres nuevas.

Cunumï hory horývi.
Alegrito niño.

Torýva asýgi.
Menguados deleites.

Torýva na she möanämi.
Alegrísimo estoy.

She pepo pepo she rorývamo.
Bailo, o salto de placer.

A mbo ory ita.
Repicar las campanas.

[En ésta entrada, aparecen las preclinaciones tory, rory, hory, guory y ory.]


Restivo :

Heco ory va'e.
Alegre, triscón de condición.

Hova ory.
Alegre de rostro.

Àra toryvusu rehe guá, ñöte guá.
Día alegre festivo.

Morandu ory catu.
Alegre nueva.

She äng ory.
Alegrarse.

She rory catu.
She py'a rory catu.
Estoy muy alegre.

A mbo py'a rory.
A mbo ory.
Alegrar a otro. Nota que el A mbo ory, si habla de mujer regularmente, quiere decir, que pecó con ella, solicitado de ella, aunque también algunos lo usan habiéndola él solicitado; si habla de varón muchas veces quiere decir que se ayudó o aconsejó en el hurto, u otra cosa.


Tupä Kuchuvi Veve :

Ca'avo tory, marangatu já.
La yerba de la alegría, productora de la bienaventuranza. Una yerba dotada de propiedades mágicas y medicinales.

Torypápy Pe ico i, pende rory recorä i Pe ró pu'ä.
Vivís en armonía, amanecisteis con motivos para ser alegres. Saludo.

Che rory catu a'èva re.
Me alegro mucho por eso.

Ñe mbo ory.
Burlarse de, divertirse a expensas de otro.

E ñëmbòorýemé ke nde rapicha i re !
No te burles de tus semejantes.

Ró ory.
Regocijarse por, expresar su alegría por.

Ne ma'ëtÿá kyrï i etèramo ndo guèróorýi va'erä nde ra'ychy.
Si tu parcela cultivada es pequeña, tu esposa no se alegrará, no estará contenta.


Guasch :

Tory torypápe.
Con sumo gusto.

She rory ró heshâvo.
Me alegro de verte.

Torypápe A me'ë jevy ndéve ne mba'e.
Con gusto te lo devuelvo.

Ha'e tory torýva.
Es el gozo personificado.

Toryjárö nde rereco.
Te tienen por payaso.


Ortiz Mayans :

Ñe mba'apo, poro hayhu ha Re ñembìesarái nde jèhégui upèa co hïna tory.
"Trabajar, amar, olvidarse de la propia vida, ésta es la verdadera dicha." Maurois.

Jèrèróhorý.
Felicitación.

Ró hory.
Ró guèróhorý.
Felicitar.

A ró hory ne rembiapo porä re.
Te felicito por tu obra bueno, o tu hermosa obra.

Hory.
Alegre, jovial, risueño, jocoso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.