Atadura.- (apytï tiene su propia entrada aunque en el Tesoro hace de nominativo tï para este complejo terminológico. Pero desde Restivo el complejo se reduce a apytï que algunos autores contemporáneos prefieren decir como nominativo ñapytï. Es decir, la partícula tï atadura ya no aparece sola.)
A ñapytï.
A ñapytï.
Atar por el fin.
Tïamo.
Tïmo.
- hára; - háva.
A ñapytï cu'e.
A ñapytï catä.
A ñapytï apipýu.
A ñapytï rui.
Atar flojo.
A je cu'a cuá tï.
Ceñirse.
A ñapytï aturï.
Atar corto.
A ñapytïngaí.
Atar mal.
A ñapytïngatä.
Atar recio.
A ñapytïngatú.
Atar bien.
A ñe apytï.
Atarse a sí mismo.
A ñe acäng tï.
Atarse la cabeza.
Ava eco ñe apytï.
Atado, maníaco.
A hacäng tï.
Atarle a él la cabeza.
A i cuä apytï.
Atar los dedos.
A i po tï.
Las manos.
A i py tï.
Los pies.
Ño tï.
Atar dos extremos.
A ño tï she kyhàva.
Atar los extremos de la hamaca.
A ñopatï.
Atar todos los extremos, la hamaca.
(ñopatï y topatï tienen sus propias y respectivas entradas.)
(ñopatï y topatï tienen sus propias y respectivas entradas.)
A hupatï.
Atarle la hamaca a él -algunos dicen hopatï-.
She rupatï epe.
Atáme la hamaca.
Yvyra ropytacuá rehe A ño tï.
Atar en un palo por los extremos, para llevar en hombros.
A ñapytï she ñe'ëpypé.
Convencíle con razones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.