Compuesto de tï blanco, i diminución. Cosa seca.- Restivo dice secar pescado o carne. Guasch dice está bochornoso, caliente. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que tini secado es una forma arcaica. Ortiz Mayans hace de tinï equivalente de asaje, es decir últimas horas de la mañana y las dos primeras de la tarde, siesta. Peralta y Osuna dicen adjetivaciones del calor: duro, durísimo, sofocante, fuerte. Caluroso. Y dicen además que la t no se modifica, o sea no preclina según la terminología de este blog.
So'o tinï.
So'o tinï.
Carne seca.
Pira tinï.
Pescado seco.
A mo tinï.
Secar.
- mo; - hára.
A poro mo tinï.
Idem.
She tinï gui tecóvo.
Estoy enjuto.
Vide cäng 2, acu'i.
Restivo :
A mo tinï pira.
Secar pescado.
Guasch :
Àra tini.
Día caluroso.
Cuarahy tini A guahë.
Llegué con un sol achicharrante.
O hasa pá ma ro'y, o tini àra porä.
Pasó ya el invierno y el tiempo está lindo, espléndido, rutilante.
Restivo :
A mo tinï pira.
Secar pescado.
Guasch :
Àra tini.
Día caluroso.
Cuarahy tini A guahë.
Llegué con un sol achicharrante.
O hasa pá ma ro'y, o tini àra porä.
Pasó ya el invierno y el tiempo está lindo, espléndido, rutilante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.