sábado, 7 de julio de 2012

teracuä

Fama. Vide te. r. 7.- Tupä Kuchuvi Veve dice como nominativo eracuä se dice, corre la voz. Guasch dice como nominativo teracuä rumor. El doctor Carlos Gatti Battilana dice como nominativo teracuä reputación, voz que corre entre el público. Ortiz Mayans dice celebridad, célebre, y parece que para él heracuä es su nominativo. Peralta y Osuna dicen teracuä como nominativo que significa además famoso, renombrado, celebrado, renombre. (heracuä tiene su propia entrada)


Restivo :

Teracuängatú.
Fama buena.

A möeracuängatú.
Acreditar. Hice que tuviese buen nombre.

A ñëmöeracuängatú.
Acreditarse.

Ava eracuängatú pavë juru rupi òicó va'e.
Famoso in bonum.

Herändaí, heracuändaí, heracuämboshýramo hereco pavëmbý ahë òicó.
Tiene mala fama.


Tupä Kuchuvi Veve :

Òú potaá eracuä.
Se dice que vendrá.


Guasch :

A mo heracuä.
Proporcionar fama.


Ortiz Mayans :

Heracuä porä pa terä heracuä vai.
¿Tiene buena o mala fama?


Peralta y Osuna :

Heracuä pucùva.
Famoso.

Teracuäva.
Renombrado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.