sábado, 7 de julio de 2012

tepysä

Compuesto de te que recibe algunos nombres, py capacidad, o centro de la obra, o cosa, soltar. División de cualquier cosa.- Restivo dice dividir tierras poniendo lindes. El doctor Carlos Gatti Battilana dice tepysä separación, tabique es una forma arcaica. (tepysä aparece solamente en Montoya y Restivo, por lo cual pertenece al grupo anotado en la entrada tetirö.)

Coty repysä.
Cancel o división.

A mbo epysä she coty.
Hago cancel en mi aposento.

She coty repysäme A ico.
Estoy en mi retrete.

Tupäsý o coty repysäme òicó Angel o pohúpa òhóvo araca'e.
Estando la Madre de Dios en su retrete, fue el Ángel a visitarla.

A mbo epysä cuatiahá.
Escribir por artículos, y divisiones.

Cuatia repysä i mo mocöi.
El capítulo segundo.

Cuatia repysä pysä pypé o i cuatia.
Escribir por capítulos.

Cô repysä.
Linde de chacara.

Pysämbý.
Artículos, artejos de los pies, los dedos.

Mbo sä.
De las manos.

Mbòsäpypé A i papa.
Contar por las manos.

She repysä.
Dice la India a la división inter parte verendarum, posteriores & anteriores.

She rapi'a sä.
Dice el varón, la división testiculorum, y a las cuerdas eorum.

Pysä ñòva'ü.
Los intersticios de los dedos.

Ña'embe repysä.
Plato que tiene por medio divisiones.

Hinc:

Sändô.
Dividir, quebrar.
[sändô tiene su propia entrada]

Vide cuerda.

Ao cuatia epysä.
Cortado de lienzo, labores así & compañía.

Yvy repysä.
Linderos, confines de tierras.


Restivo :

A mbo epysä.
Dividir tierras poniendo linde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.