Revolver estómago, cosas, trabucar.- (Esta terminología parecería ser inaudita en el guaraní contemporáneo.)
She mbo py'a rö.
Me revuelve el estómago.
She mbòyèhá she mbo ye rö.
La purga me ha revuelto el estómago.
A ñe mbo py'a rö gui tecóvo.
Ando revuelto el estómago.
A mopÿ rö ca'a.
A momyrö ca'a.
Revolver el monte buscando caza.
[momyrö tiene su propia entrada]
A momyrö y.
Mariscar zabullendo.
A momyrö she carameguä.
Revolver la caja.
A momyrö mbya ca'a pe guára.
Hacer malocas, o guerra a los Gentiles.
Pedro she momyrö she mëndupé.
Pedro me revolvió con mi marido.
A momyrö canguï.
Revolver el vino.
E momyrö tembi'u.
Revuelve la comida.
Mbaipyrö.
Mazamorra, revoltijo de guisado.
A ñëmomyrögui ñemombe'uhaguäma.
Examinóme para confesarme.
Me revuelve el estómago.
She mbòyèhá she mbo ye rö.
La purga me ha revuelto el estómago.
A ñe mbo py'a rö gui tecóvo.
Ando revuelto el estómago.
A mopÿ rö ca'a.
A momyrö ca'a.
Revolver el monte buscando caza.
[momyrö tiene su propia entrada]
A momyrö y.
Mariscar zabullendo.
A momyrö she carameguä.
Revolver la caja.
A momyrö mbya ca'a pe guára.
Hacer malocas, o guerra a los Gentiles.
Pedro she momyrö she mëndupé.
Pedro me revolvió con mi marido.
A momyrö canguï.
Revolver el vino.
E momyrö tembi'u.
Revuelve la comida.
Mbaipyrö.
Mazamorra, revoltijo de guisado.
A ñëmomyrögui ñemombe'uhaguäma.
Examinóme para confesarme.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.