martes, 8 de mayo de 2012

pyti'û, mbyti'û

Olor de cochambre.- Restivo dice olor de carne que empieza a podrirse. Guasch dice tufo, olor a rancio, olor pestilente. El doctor Carlos Gatti Battilana dice hediondo, que arroja de sí hedorhedor característico de la carne de pescado o de huevo pasadoolor fuerte y desagradable que exhalan algunos animales y plantasolor, por lo general desagradable, de algunas cosas; olor propio de ciertas personas. Ortiz Mayans dice hediondez, fetidezque despide hedor; olor a cosa fermentada, podrida. Peralta y Osuna dicen además hedor penetrante.

She pyti'û.
Yo huelo así.

I pyti'û.
O pyti'û.

A mbo pyti'û.
Hacer que huela así.

Pyti'û guasu.
Olor así grave.

Ava je pyti'û.
Hombre pobre que huele mal.

I pyti'û guasu angaipa.
El pecado echa malísimo olor.

O ñe mbo pyti'û angaipàvi jára.
Cobran mal olor los pecadores.


Restivo :

I pyti'ûgaí so'o.
Carne que empieza a podrirse.


Guasch

Jagua pyti'û.
Perro hediondo.


Gatti Battilana :

I pyti'û ete pa pe pira ro'o.
Qué olor fuerte tiene esa carne de pescado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.