martes, 8 de mayo de 2012

pyte 3

Chupar.- Restivo y Tupä Kuchuvi Veve dicen, igual que Montoya, solamente chupar. Guasch dice sorber, absorber, succionar; libar flores; explotar, esquilmar. El doctor Carlos Gatti Battilana dice sacar o atraer con los labios el jugo o la substancia de alguna cosaabsorber el agua o la humedad; atraer hacia sí un líquido, gas o cuerpos menudos

She pyte.
Chupóme.

I pyte.
O [i] pyte.

A i pyte.
Yo le chupé.

- vo; - hára.

A ñe cuä pyte.
Chuparse los dedos.

A möñëcuämbyté.
Hacer que se chupe los dedos.

She möcuämbyté he'ënguéra.
Chuparse los dedos saboreandose.

A hova pyte.
Besarle en el rostro.

O i pyte ygàra tujùpe.
Está encallada la canoa en el barro.

Vide 2; 2.


Restivo :

Eiru yvoty re'ëngué o i pyte o eirä apóvo.
Las abejas chupan lo dulce de las flores para hacer su miel.

O ñe puä pyte.
Se chupa los dedos.


Tupä Kuchuvi Veve

Pyteucá.
Hacer que otro chupe.

Ei  A  i pyte cotòre.
Sorbo miel con la brocha coto.


Guasch :

O i pyte huguy.
Chupa su sangre.


Ortiz Mayans :

Opa peteï jèipytépe.
Se acabó de una chupada.

Jèipytepyré.
Chupado.

Nda i pytevéi she cuä.
No me chupo más mi dedo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.