miércoles, 2 de mayo de 2012

pyha. r. (pyhare, pyàvy.) [pyharevé]

Noche.- Restivo dice este complejo nominativo: pyhàvo de noche, pyhaje media noche, pyhare toda la noche. Tupä Kuchuvi Veve dice pyàvy. Guasch dice pyhare. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que pyha es una forma arcaica. Y de pyhare  tiempo que falta del horizonte la claridad del Sol. Ortiz Mayans dice pyhare  anochecerse. (El mbya pyàvy puede considerarse del mismo núcleo pyha, pyhàvo; pues el sufijo vy es el gerundio vo en el mbya guaraní quienes no pronuncian la "h" que suena como la jota española. Es decir, el complejo pyha, pyhàvo, pyàvy; pertenece a la vigencia peculiar anotada en la entrada yvapa'a.)

Pyhàvo.
De noche.

Pyhàvo já catu.
Toda la noche.

Pyhare.
Pyhaveteí.
Pyhaje.
Media noche.

Pyhaje tenonde.
Antes de media noche.

Pyhajéramové.
Luego que sea media noche.

Pyhajéguivé ndicatúi o Tupärá va'eräme i caru ni.
No puede comer después de media noche el que ha de comulgar.

Pyha ajevoi añäretäme.
Pyha memë i añäretäme.
Pyha ruri catu ñöva'ü-eÿ añäretäme.
Ndo je ecoviarö pyha añäretäme.
Ndo je ecoviarö i pyhàvo àra ri añäretäme.
No ñe mbo jocue jocue pyhàvo àra ri añäretäme.
No ñèmboúpagué pagué pyhàvo àra ri añäretäme.
No ñèmöendagué ndagué pyhàvo àra ri añäretäme.
Ndo pòpysýi pyhàvo àra ri añäretäme.
Ndo pyrúpyrúi pyhàvo àra ri añäretäme.
Eterna noche es la del infierno.

Ndo typy péi pyhàvo añäretäme guára.
No tendrá luz la noche del infierno.


Restivo

Pyhaje mbytèpe.
En la media noche.

Pyhaje mbyte rupi.
Cerca de la media noche.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pyàvy ñavö.
Cada noche.


Guasch : 

Pyhare nòsëi ôgagui.
De noche no sale de su casa.

Pyhare asa.
Muy de noche.

A i pyhare asa.
Pernoctar.

Pyhare guá.
Nocturno, noctámbulo, fantasma nocturno.

Pyharecué.
Durante toda la noche.

Pyharecuèpe.
En la noche pasada, anoche.

Cuehe pyhare.
Ayer por la noche.

Pyharèpe guá.
Pyhare guá.
Nocturno.

Äga pyhare.
Cuando se aproxima la noche.

Pyharèpe.
De noche.

Pyhare pyte.
A medianoche, a altas horas de la noche.

Pyharevé.
La mañana.

Pyharevépe.
De mañana, por la mañana.

Pyhareveté.
Muy de mañana. 

Ange pyharevé.
Co pyharevé.
Esta mañana.

Pyharevécué.
Toda la mañana.


Gatti Battilana

Pyharevé asaje.
Entrada la mañana, cerca de mediodía.


Ortiz Mayans :

Cuehe pyhare.
Ayer por la noche.

Co pyhare.
Esta noche.

Äga pyhare.
Cuando se aproxima la noche.

Hasa pyhare.
Pasar la noche.

Pyhareveté.
Muy de mañana, principio de la mañana.

Pyharevéramo.
Durante la mañana.

Ange pyharevé.
Lo que ya pasó de la mañana.

Co pyharevé.
Esta mañana.

Pyharevé.
La mañana.

Co'ëramo pyharevé.
Mañana por la mañana.

Co'ëramo pyhare.
Mañana por la noche.

Pyharevé pucucué.
Toda la mañana.


Peralta y Osuna :

Pyhareguivé co'ëme.
De media noche hasta la mañana.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.