Cosa picada, carcomida. Compuesto de pe chato, ti 1.- Guasch dice petï descolorido, pálido. El doctor Carlos Gatti Battilana dice petï punteado, lleno de puntos; cribado. vejigoso; sarnoso. Peralta y Osuna idem Guasch.
Avati peti.
Maiz gorgojado.
O ñe mbo peti avati.
Váse gorgojando el maíz.
Guaratimbu o mbo peti avati.
Cómese el gorgojo el maíz.
I peticué ri jepe E rú shéve.
Tráeme algo, aunque sea el desecho.
She räi i peti.
Tengo comidos los dientes.
She räi peticuèpypé she rembi'u òikié.
En los agujeros de mis dientes se entra la comida.
Ei o mbo peti she jague'a.
La miel me pudre las muelas.
She ao i peti.
Rómpese mi vestido.
She ao i peticuéra ñö A reco.
Solo un vestido roto tengo.
Hasô o mbo peti she ao.
Háseme apolillado mi vestido.
Ovesha ràgué ao i peti curiteï.
La ropa de lana se apolilla presto.
Ao i peti o porúetèramo.
Gástase la ropa si la usan mucho.
Ao A nòhë cuarasypypé i peti àgui.
Sacar la ropa a orear por la polilla.
Yva peti.
Fruta comida, podrida.
She pi peti.
Tengo el pellejo saltado, o deshecho de rascarme.
Vide ti 1-
Guasch :
Hova petï.
Cara pálida.
Gatti Battilana :
Täi petï cua.
Agujeros de las caries.
Gatti Battilana :
Täi petï cua.
Agujeros de las caries.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.