jueves, 9 de febrero de 2012

pinda, pinä ["liñada"]

Anzuelo.- Restivo idem Montoya. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además arponcillo o garfio que sirve para pescar. Gancho, garra. Fisga para pescar.

Pinäháma.
Pinda säma.
Liña de pescar.
[Liña, liñada son palabras en desuso según la Real Academia Española. Sin embargo, en Paraguay sigue siendo el nombre por antonomasia del hilo de pescar que no pasa por soportes como la caña o el ril. "Con liñada nomás".]

Pinda'y.
Vara de anzuelo.

Pinda'y týva.
El lugar destas cañas.

Pindapa'ä.
Liña con lombricilla para coger mojarras sin anzuelo.

Pindapoitára.
Pescador.

Pinda pó.
Lo cogido con anzuelo.

Pinda apohára.
Anzolero.

Pinda apoháva.
Instrumento de hacer anzuelos.

Pinda apahá.
Volvedor de anzuelos.

Pindapota.
El cebo que se pone en el anzuelo.

She po pinda.
Soy ladrón.

She acäng pinda'y nda'y.
Tengo vaguido de cabeza.

She mo acäng pinda'y nda'y.
Cáusame vaguidos de cabeza.


Restivo :

Pinda äy.
El diente de él.

A ñe mo po pinda she rapisha mba'e rehe.
Agarré, hurté las cosas de mi prójimo.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pinda chä.
Hilo de pescar.

Che pindacuá.
Pesquera.

Che pindacuàpy ndòúi pira.
Los peces no acuden a mi pesquera.

Pinday rupa.
Pesquera, lugar donde uno habitualmente va a pescar.

Ypó o ñembiara ñande i va'e pinday rupàpy.
Un monstruo acuático pescaba en la pesquera de nuestro paisano. De un cuento.


Guasch :

Piràcutûrä pinda A recosé.
Quiro anzuelos para pescar.


Ortiz Mayans

A  i  pota she pindarä.
Quiero para mi anzuelo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.