Uno numeral.- Restivo dice también meteÿ, moñepeÿ, mbojepeï. Tupä Kuchuvi Veve dice también significa o designa una pequeña porción de, un poco. El doctor Carlos Gatti Battilana dice una; unidad; signo o guarismo con que se expresa una sola cantidad. Ortiz Mayans dice un; alguno, alguien. [Como trinomio moñepeteï, moñepe, moñepeï también tienen su propia entrada.]
Peteï rehevé.
De una voz.
Peteï rehevé Misa Pe hendu.
Oid todos Misa de una vez.
Sha raha peteï rehevé.
Llevemos lo de una vez.
Peteï kéháva ñöte òïmé.
No hay mas que una dormida.
Peteï guasu Sha há.
Vamos juntos.
Peteï teï.
De uno en uno.
Peteï teï e.
Cada uno aparte.
Peteï, pira añö, she rarúava.
Una sola cosa me daña, que es el pescado.
Peteï, Tupä rayhúva ñö, she ñangarecuáva.
De una sola cosa cuido, que es, de amar a Dios.
Peteï, she ñepeteï Misa she henduhaguéreÿ, she angatahá.
Solo un escrúpulo tengo, y es, de haber dejado de oír Misa una vez.
Ñepeteï To ico.
Estén juntos todos.
Ñepeteï oro ico.
Estamos juntos.
Restivo :
Peteï rehevé.
De una vez.
Peteï amö.
Uno o alguno de ellos.
Peteï guasu.
Todo junto, o todos juntos.
Pe hegui peteï.
Uno de vosotros.
Restivo :
Peteï rehevé.
De una vez.
Peteï amö.
Uno o alguno de ellos.
Peteï guasu.
Todo junto, o todos juntos.
Pe hegui peteï.
Uno de vosotros.
Tupä Kuchuvi Veve :
Peteïngué i.
Una vez.
Peteïngué i jyy.
Una vez más.
Peteïva'eÿ.
Uno no. Numerosos, innumerables.
Guasch :
Peteïnte.
Uno solo.
Peteïvé.
Otro. Uno más.
Peteï ete.
Peteï etènte.
Uno y gracias. Uno escasamente. Uno apenas.
Peteïhá.
Primero.
Peteï jevy.
Una vez.
"Peteï jevy, na peteï jevyvéi", he'i paco alemán.
"Una vez es ninguna vez", dice el alemán.
Òicó peteï jevy ...
Hubo una vez ...
Peteïscha.
Es lo mismo. Es igual. Da lo mismo.
Peteïsha o ñòme'ëme ñàïmémbá.
Vayamos todos a una.
Peteïsha guá.
De una sola clase o especie. De la misma clase. Similar. Parejo.
Peteï ñö.
Uno, uno por uno. Uno a uno. Uno solo.
Peteï py'àpe.
Peteï ñe'ëme.
[Estar de acuerdo, o unámimes.]
Ortiz Mayans :
Peteï pende apytègui.
Alguien de entre vosotros.
Peteï ñande apytègui.
Uno de nosotros.
Peteï àra.
Un día.
Peteïnte.
Solo uno, no más.
Peteïmí.
Uno solito.
Peralta y Osuna :
Peteï teï ñavö.
Uno para cada uno.
Pende hegui peteï.
Uno de vosotros.
Peteïhápe guá.
Primero.
Guasch :
Peteïnte.
Uno solo.
Peteïvé.
Otro. Uno más.
Peteï ete.
Peteï etènte.
Uno y gracias. Uno escasamente. Uno apenas.
Peteïhá.
Primero.
Peteï jevy.
Una vez.
"Peteï jevy, na peteï jevyvéi", he'i paco alemán.
"Una vez es ninguna vez", dice el alemán.
Òicó peteï jevy ...
Hubo una vez ...
Peteïscha.
Es lo mismo. Es igual. Da lo mismo.
Peteïsha o ñòme'ëme ñàïmémbá.
Vayamos todos a una.
Peteïsha guá.
De una sola clase o especie. De la misma clase. Similar. Parejo.
Peteï ñö.
Uno, uno por uno. Uno a uno. Uno solo.
Peteï py'àpe.
Peteï ñe'ëme.
[Estar de acuerdo, o unámimes.]
Ortiz Mayans :
Peteï pende apytègui.
Alguien de entre vosotros.
Peteï ñande apytègui.
Uno de nosotros.
Peteï àra.
Un día.
Peteïnte.
Solo uno, no más.
Peteïmí.
Uno solito.
Peralta y Osuna :
Peteï teï ñavö.
Uno para cada uno.
Pende hegui peteï.
Uno de vosotros.
Peteïhápe guá.
Primero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.