viernes, 3 de febrero de 2012

pepy 1 ["nòñërüíri"]

Convite.- Restivo dice hacer convite para hacer su chácara o casa o casamiento. Peralta y Osuna dicen que pepy convite es un arcaísmo.

Ô pepy.
Convite que hacen a los que ayudan a hacer la casa.

Pepy guasu.
Gran convite.

A i pepy rü.
Hacer convite.

A mbo pepy she mendára.
Hacer convite a su casamiento.

She pepyrä recávo A ico.
Ando en busca de que hacer convite.

Tupä o ñe mbo pepy ñandéve, guo'o ho'úucávo.
Hácenos Dios convite con su carne.
[guo'o, preclinación en gu del nominativo so'o carne. En ésta oración, la preclinación en gu actúa como prolongación del sujeto gramatical en el objeto directo.]

Pepy o ñe rü.
Hízose convite.

Pepy yvâ pe guára nòñërüíri apyreÿma.
Sin fin persevera el convite celestial.
[Nótese la presencia de seis -6- "elementos diferentes" en la composición negativa "nòñërüíri": 1. la n como accidente negativo o negador del; 2. pronombre o de tercera persona gramatical; 3. el reflexivo ñë; 4. el verbo poner; 5. el verbó í quitar, despegar, cortar; y 6. la ri final que perfecciona la proposición negativa, y tiene que aparecer forzosamente con la r para, precisamente diferenciarse con eufonía de su contiguo vecino precedente, el verbo í. Esta es una evidencia donde aparece una de las esencias más características del idioma guaraní, donde aparece también la natural necesidad -como lo intuyó persistentemente Montoya- a la hora de escribir cosas en este idioma de un sistema inteligible de acentos múltiples en las composiciones que son muchas palabras o lexemas en una sola palabra, o mejor dicho, en un término. Y El Tesoro todavía debería funcionar como la matriz de las palabras autónomas, ya que ahí Montoya elaboró una prolija lista en diccionario de éstas, en la lógica de que, por supuesto, no todas las composiciones, es más, casi ninguna composición tiene su entrada propia como palabra autónoma; y deberían ser los acentos pintados y múltiples en las composiciones los que delaten sus elementos componentes para individualizarlos después en la lista de las entradas del Tesoro, ya como lexemas en estado particular puro, o como aquí las llamamos "palabras autónomas" enlistadas en diccionario.]


Restivo :

A mbo pepy she côga.
A i pepy rü she côga.
She rôga she mendaháva A i pepy rü.
Hacer convite para hacer su chácara, casa o casamiento.

She côga pepyrä.
El convite que he de hacer a los que me ayudaren a hacer mi chácara.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.