viernes, 3 de febrero de 2012

péi [péina]

Ablativo absoluto. Vide pe 5.- Guasch dice péina he aquí, toma. Ortiz Mayans dice péina interjección ¡Ahí! ¡Aquí! Peralta y Osuna dicen péina interjección ¡ahí está, ya ve! (Así como existe esa especie de sintagma que lo hemos bautizado bajo la denominación "vigencia peculiar yvapa'a" o grupo de palabras que solamente aparecen en Montoya y Tupä Kuchuvi Veve, y no así en  el denominado "guaraní paraguayo contemporáneo"; también en viceversa existe el otro sintagma -péina- que agruparía las palabras vigentes exclusivamente en Montoya-Restivo y en el guaraní paraguayo contemporáneo, las cuales serían desconocidas, o no vigentes en Tupä Kuchuvi Veve. Ver la entrada yvapa'a.)


Guasch

Péina hïna.
Ahí lo tienes, mira aquí, ya lo ves.


Ortiz Mayans :

Péina òú.
Ahí viene.

Péina o pyta.
Aquí se queda.


Peralta y Osuna :

Péina òú ma.
He aquí que ya viene.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.