Cosa sobresaliente de la superficie.- Guasch dice como binomio apenö, penö roncha, cardenal, equimosis. El doctor Carlos Gatti Battilana dice indistintamente peno, penü; y apeno; verdugones, y considera a todas formas arcaicas. Ortiz Mayans dice penö, apenö hinchazón, urticaria. Peralta y Osuna dicen penö, apeno. [apenü [apeno].]
She penü.
Tengo berdugones.
Mbarigui she mo penü.
Los mosquitos me causan ronchas.
A mo penü i nupämo.
Hícele verdugones con los azotes.
A ñe penü gui ñëe'ÿina.
Rascándome me he hecho ronchas.
Y penü guasu.
Y apenü guasu.
Olaje grande.
Y apenü mirï.
Olaje pequeño.
Y apenü o ñapymï ygàra.
Anegó el olaje la canoa.
Y i ñapenüngatú.
Hace mucho olaje.
I ñapenümbî.
Cesan las olas.
Nde'i y apenü pîgi rangë.
Aun no cesan.
[nde'i tiene su propia entrada, y por ello es una palabra autónoma, no una composición entre el coeficiente negativo nd y e'i -o si se quiere, su rango categórico es de palabra autónoma-; significa aún no, es palabra negadora, y por lo cual el verbo pî cesar se completa con el gi, perfeccionándose así una proposición negativa identificada.]
[nde'i tiene su propia entrada, y por ello es una palabra autónoma, no una composición entre el coeficiente negativo nd y e'i -o si se quiere, su rango categórico es de palabra autónoma-; significa aún no, es palabra negadora, y por lo cual el verbo pî cesar se completa con el gi, perfeccionándose así una proposición negativa identificada.]
Y apenü penü ñöte.
Está algo turbado el río.
I ñapenü ñü.
Ondéase la paja del campo.
Avati mirï yvytu o mo apenü.
El trigo se ondea con el viento.
She a i ñapenü.
Menéanseme los cabellos.
O a penümo òñä òhóvo.
Va corriendo tendidos los cabellos.
O mo ñapenü yvytu she rôga.
Háme descompuesto el viento mi casa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.