Con verbos significa había de; no había de lo que porta el verbo.-
O pocóete.
O pocóete.
Pues había de tocar a ello.
O manöete.
Pues había de morir.
A háete.
Pues había yo de ir.
A mombe'úeteamo pa'e.
Pues habíalo de decir.
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.