Sentarse. Vide apy 3.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice utilizado también con el significado de recogerse al caer la noche. Guasch dice además estar sentado. Caer, sentar la comida o la bebida. Hacer poso, posarse, ir al fondo. Deshincharse. Y los figurados tranquilidad, paz. El doctor Carlos Gatti Battilana dice apoyado o descansado sobre las nalgas. Tratándose de las comidas y bebidas, ser bien recibidas y digeridas por el estómago. Asentarse, depositarse en el fondo las partículas suspendidas en un líquido. Quitarse la hinchazón. Ortiz Mayans dice además hacer provecho o no una comida o bebida. Caer bien o mal una prenda. Agradar o no a uno, asentar -generalmente las palabras oídas o el hecho presenciado-. Colocar un número en el juego de "lotería familiar". Peralta y Osuna dicen además los figurados plácido, sosegado.
Restivo :
A guapy.
A apy.
Sentarse.
A mbo guapy.
Sentar a otro.
She pyta ri A guapy.
Sentarse de cuclillas.
O ñëysýrö o guapývo.
Sentarse por orden, en hilera.
Tupä Kuchuvi Veve :
Restivo :
A guapy.
A apy.
Sentarse.
A mbo guapy.
Sentar a otro.
She pyta ri A guapy.
Sentarse de cuclillas.
O ñëysýrö o guapývo.
Sentarse por orden, en hilera.
Tupä Kuchuvi Veve :
Ta ñande rory i ke Ta Ja guapy.
Seamos felices al recogernos para dormir.
Mbo guapy.
Dar asiento. También significa hacer encarnar. Obligar a uno a recogerse, a acostarse.
Te re ó E ovaichï ñe'ë, che nài cotevëi poteri, E mbo guapy jyy.
Ve al encuentro de la palabra-alma, no la necesito todavía, dále nuevamente asiento -dice el dios tutelar al sacerdote que reza por un supuesto moribundo-.
Ñande Ru òó cuaray rupa re ñane mbo guapy i jevy ma.
Nuestro Padre ha ido al lecho de las sombras, obligándonos a recogernos nuevamente.
Guasch :
E guapymí na.
Tome asiento.
Py'a guapy.
Paz.
Guapyhá.
Apyca.
Asiento, banco. El que está sentado.
Guapyhápe.
Sentado, estando sentado.
Ortiz Mayans :
A guapy nde apycàpe.
Me siento en tu banco, o en su banco.
O guapy vai she rehe co ao pyahu.
Me sienta mal este traje nuevo.
Mbo guapy.
Dar asiento. También significa hacer encarnar. Obligar a uno a recogerse, a acostarse.
Te re ó E ovaichï ñe'ë, che nài cotevëi poteri, E mbo guapy jyy.
Ve al encuentro de la palabra-alma, no la necesito todavía, dále nuevamente asiento -dice el dios tutelar al sacerdote que reza por un supuesto moribundo-.
Ñande Ru òó cuaray rupa re ñane mbo guapy i jevy ma.
Nuestro Padre ha ido al lecho de las sombras, obligándonos a recogernos nuevamente.
Guasch :
E guapymí na.
Tome asiento.
Py'a guapy.
Paz.
Guapyhá.
Apyca.
Asiento, banco. El que está sentado.
Guapyhápe.
Sentado, estando sentado.
Ortiz Mayans :
A guapy nde apycàpe.
Me siento en tu banco, o en su banco.
O guapy vai she rehe co ao pyahu.
Me sienta mal este traje nuevo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.