domingo, 30 de octubre de 2011

guejy. v.

Bajada.- Tupä Kuchuvi Veve dice también descender. Guasch dice además el figurado enflaquecer. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además desmontarse de una caballería u otra cosa. Mermar. Deshincharse.


She guejy.
Mi bajar, o bajada.

I guejy.
O guejy.

A guejy.
Yo bajo.

- vo; - pa; - pára; - hára.

Y guejypáva.
Y ejypáva.
El camino que cae al río.

Y guejypápe.
En el puerto que cae al río.

A ejy.
Yo bajo.

A mbo guejy.
A mbo ejy.
Hacerlo bajar.

A rojy.
A ró ejy.
Bajar con ello juntamente.

She rerojy.
Me bajaron.

Hèrojý.
Relativo.

Guèrojý.
Recíproco.

A ró guejy japepo.
Apartar la olla del fuego, o bajarla de otra cosa.

A je ró guejy.
A je rojy.
A je ró ejy.
Inclinarse haciendo reverencia.

A mbo je rojy.
Hacer que se incline así.

Pe jèrojyvymé cuarasyupé.
No adoréis al Sol.

Tupä añö ñande jèrojyháveté.
A solo Dios hemos de adorar.

Tupä añö jèrojyháveté.
Solo Dios es adorable.


Restivo :

Yvy guejy coty.
Cuesta abajo.

She mbo guejy.
Me hicieron bajar.


Tupä Kuchuvi Veve :

Ajaca o mbo guejy okëmy.
Bajó la canasta en la puerta.


Guasch :

E mbo guejymí she jòcuápý.
Baja mis bultos.

O guejy ete pa ne renda.
¡ Pero qué flaco está tu caballo !

- She reja ke, A guejýta voìta.
- E guejy ma ndi.
- Déjame, que voy a bajar luego.
- Bájate.


Ortiz Mayans :

A mbo guejy so'o ty'äigui.
Bajo la carne del gancho.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.