Pronombre tu.- Restivo dice tú, "en las transiciones".-
She rayhu epe.
She rayhu epe.
Tú me ama, y amáme tú.
Restivo :
[En las transiciones] Siendo las segundas personas agentes, y las primeras [personas] pacientes, sirve a la segunda de singular epe; y a la segunda de plural epejepe; pospuestas al verbo, ut :
She mbo'e epe.
Enséñame tú. Dicenlo con modo imperativo no solamente mandando, sino que rogando, como el mismo romane lo declara: enséñame tú.
She mbo'e epejepe.
Enseñadme vosotros.
Ore mbo'e epe.
Enséñanos tú.
Ore mbo'e epejepe.
Enseñadnos vosotros.
[epejepe tiene su propia entrada; sin embargo no sería para nada ocioso detenerse también en jepe, voz que ha merecido tres entradas propias y distintas en el Tesoro: las cuales suman riqueza y definiciones aún en su equivoca complejidad.]
[Pero] Muchísimas veces usan en el plural ... epe por epejepe, ut:
Mba'èramöngatú pi'ä ore reshâ epe reïna ra'e?
Porqué nos estáis mirando? Nicolas Yapuguáy.
She rayhu epe panga Perú?
Petre, amas me?
Y corre por los demás tiempo, ut:
She mbo'e epe viñä.
Tu me enseñabas.
She mbo'éepène.
Tu me enseñarás.
Ta she mbo'e epe.
Permisivo: sírvase de enseñarme.
She mbo'e epe tamo ra'e.
She mbo'e tamo epe ra'e.
Ojalá me enseñaras.
She mbo'éepèramo.
Enseñándome tú.
She mbo'e epejepèramo.
She mbo'éramo epejepe.
Enseñándome vosotros.
Usan también pe por epe, ut:
She mbo'épe.
En las dicciones narigales dicen me, ut:
She apïme.
Córtame el cabello.
Su negación es la común, ut:
Na she mbo'éi epe.
Na she mbo'éishe epejepène.
She mbo'e eme epe.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.