miércoles, 6 de junio de 2012

tanö

Estreno de cosa nueva.- Restivo dice que no lo usan más, solamente cuando las mujeres estrenan una olla nueva dicen ñytanöGuasch dice además inauguración. Estrenar. Ortiz Mayans dice que esta palabra pertenece al guaraní clásico. Peralta y Osuna dicen que es un arcaísmo. Dicen además apertura. (jotanö y ñetanö tienen su propia y respectiva entrada)

A jotanö.
Yo estreno.

- mo; - ngá; - hára.

A ñetanö.
Yo me estreno.

A mo ñetanö.
Hacer que se estrene.

A ñetanö ava jucávo.
Estrenarse en matar hombres.

A ñe mo ñetanö pindapóita.
Esta es la primera vez que pesco. Y cuando la mujer ha tenido el primer menstruo, y trabaja de nuevo, dice :

A ñe mo ñetanö.
Estrénome en el trabajo.


Restivo :

A ñytanö she rèjapepó.
(Yo estreno para mi olla)


Guasch :


A i tanö.

(Yo lo estreno)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.