martes, 19 de junio de 2012

teï 5 (teïne) ("de balde")

Con ne de futuro prohíbe.- Restivo dice de teï-ne que son partículas prohibitivas; en efecto con el presente del indicativo prohíbe, por eso lo llaman imperativo prohibitivo, [pero] en la realidad es tiempo futuro; en la realidad dice de balde.

E re japo teïne.
No lo hagas.

E re hó teïne.
No te vayas.

E cuá teïne.
Idem. Irás de balde, haráslo de balde.

Lo mismo es con gerundio:

Teï òhóvo.
No se vaya.

Nde re japoisé teïne.
No lo dejes de hacer.


Restivo :

Pe japo teïne.
Mirad que no lo hagáis.

Pe japo teïne.
No lo  hagáis.

O gueru teïne.
No lo traiga.

Pero en la tercera persona mejor recurrir al permisivo negado, 

To japóteïemé ke.
Mire que no lo haga de balde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.