viernes, 29 de junio de 2012

tembi'u

Comida. Vide ú 2 comer.- Tupä Kuchuvi Veve dice además alimento. Guasch manjar, víveres, bastimento. El doctor Carlos Gatti Battilana comestible. Peralta y Osuna ración.


Restivo :

 Nde rembi'urä A rú ndéve.
Te traigo la comida.

Tasômenguá rembi'urä nanga nde rete a'u òicóne.
Tu cuerpo ha de ser comida de gusanos.

A mo embi'u.
A hembi'u me'ë.
Dar de comer.

Hacate'ÿ tembi'u rehe.
Mezquina la comida.

Ase rembi'u ty.
Guembi'úramo ase rembiporu ty.
Cosa comestible.


Tupä Kuchuvi Veve :

Tembi'u aguyje.
Alimentos o frutos maduros. La maduración de los frutos es motivo de una fiesta importante.

Tembiupi.
Alimento en el lenguaje religioso.

Aÿ catu tembiupi re jepe tacate'ÿmbáma.
Hoy en día hasta los alimentos son objeto de avaricia.


Guasch :

Tembi'u hègui je'u para A japo hese.
Por ser el plato favorito, me di un atracón.

Tembi'u týra.
Comestible de acompañamiento como la mandioca.

She ae A japo she rembi'urä.
Hacerse la comida.

A heca she rembi'urä.
Rebuscarse.


Gatti Battilana :

Tembi'u.
Rembi'u.
Hembi'u.


Ortiz Mayans :

Òï ma ne rembi'u.
Ya está tu comida.

[En ésta entrada aparecen las preclinaciones tembi'u, rembi'u, hembi'u, guembi'u y embi'u.] 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.