Compuesto de ñe recíproco, sü temblar. Inclinación, reverencia.- Restivo sintetiza arrodillarse por reverencia. Tupä Kuchuvi Veve dice ñechü: arrodillarse. Guasch dice además genuflexión. Ortiz Mayans dice también postrarse, prosternarse. Peralta y Osuna dicen además postrarse de hinojos, hincarse.
A ñesü i shupe.
A ñesü i shupe.
Hágole reverencia, y tómase por hincar las rodillas impropiamente.
A mo ñesü.
Hacer que le haga reverencia.
She ñesühaguéra Tupä.
A quien yo reverencio es Dios.
Ñande ñesühávamo Tupä.
A quién hemos de reverenciar es Dios.
Ña ñesüíri Tupäupé jepi.
Nunca dejo de reverenciar a Dios.
Vide tenypy'ä.
Guasch :
Guasch :
Pe ñesümbá.
Arrodillaos todos.
Ñesühápe o i cuaave'ë Tupäsÿme i mbo rayhu.
De rodillas ofrece a la Virgen su amor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.