Compuesto de para, ô escoger.- Restivo idem Montoya. Dice también poravô. Tupä Kuchuvi Veve dice poravô. Dice además elegir. Frugalidad y delicadeza en la alimentación. Guasch dice poravô. Dice además seleccionar. Ortiz Mayans dice poravô. (poravô tiene entrada propia)
A i paravô.
Yo escojo.
- ca, - cára.
A i paravô ravô gui tecóvo.
Ando escogiendo.
Nda'éi she recorä i paravôca rangë.
Aún no he elegido estado.
Nda i paravô cuaávi.
No sé escoger y hacer elección.
A i paravô mba'e o ño poremö i moïna.
Escoger poniendo cada cosa aparte.
Tupä ñande poravône i marangatu o jo poremö i moindévone.
El día del juicio nos ha de coger Dios poniendo los buenos aparte.
Tupä Kuchuvi Veve :
I jaguyje va'ecuéry o i poravô araca'e tembiupi ha'e javi.
Los que alcanzaron la perfección escogieron cuidadosamente su alimentación.
Tembiupi.
Alimento en el lenguaje religioso.
Guasch :
A háta A i poravô she rendarä.
Voy a escogerme un caballo.
Ndài póri i tecovemíva, ndài póri ete i poravôpyrä.
No hay quienes sean algo competentes, no hay para seleccionar.
I poravôpyrénteva òiké.
Entran únicamente selectos.
Ortiz Mayans :
E i poravô umï ñe'ë porävé ha E moï nde cuatiàpe.
Elige esas palabras más lindas -o mejores- y pon en tu libro.
Poravôpyré.
Seleccionado, elegido.
Guasch :
A háta A i poravô she rendarä.
Voy a escogerme un caballo.
Ndài póri i tecovemíva, ndài póri ete i poravôpyrä.
No hay quienes sean algo competentes, no hay para seleccionar.
I poravôpyrénteva òiké.
Entran únicamente selectos.
Ortiz Mayans :
E i poravô umï ñe'ë porävé ha E moï nde cuatiàpe.
Elige esas palabras más lindas -o mejores- y pon en tu libro.
Poravôpyré.
Seleccionado, elegido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.