lunes, 30 de enero de 2012

pa'i

Padre, es palabra de respeto, y con ella nombran a sus viejos, hechiceros, y gente grave. Corresponde a ha'i [que tiene también su propia entrada] madre.- Restivo ya dice Padre Sacerdote [de la Iglesia Católica Apostólica Romana]. Tupä Kuchuvi Veve médico, hechicero, chamánnombre ritual del yacarénombre familiar de Pa'i Rete Cuaray mago de Cuerpo como el Sol, el héroe solar. Guasch don, señor -mero título para ancianos, que va cayendo en desuso-. Ortiz Mayans  cura, fraile; voz con que se designa a todo hombre respetado y querido. Peralta y Osuna  pastoramigo.

Pa'i avare.
Padre Sacerdote.

Pa'i guasu.
Obispo, Prelado.


Restivo :

Evocói A mombe'u ymä  Pa'iupé.
Ya di cuenta desso al Padre.

Te re hó he'i ndéve Pa'i.
El Padre dice que te vayas.

Pa'iupé guarä ma, evocói.
Eso es para el Padre, para su uso.

Pa'iupé guarangue.
Que había de ser para el Padre.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pa'i mbavyky potýra.
Flor, juguete de Pa'i.


Guasch :

Pa'icué.
Ex-cura o sacerdote que colgó los hábitos.

Pa'irä.
Seminarista, estudiante para sacerdote.

Pa'irangué.
Ex-seminarista, sacerdote fracasado.


Ortiz Mayans :

Pa'i aty.
Conjunto de sacerdote. Clero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.