Pregunta.- Restivo dice hacen nota de pregunta, de interrogación en esta lengua unas partículas que son pa, panga, pe, pi, herä, marä, ra'e; de las cuales salen otras que son pa'e, paco, pu'i, pucúi, puguï, pi'a, pico, pipo &c. [todas tienen sus respectivas y propias entradas]; éstas partículas se han de poner siempre después de lo que queremos preguntar, de suerte que la nota o partícula de interrogación ha de caer siempre sobre aquello de que se duda, E. G. quiero saber si Pedro se fue o no, la duda cae en la ida de Pedro, pues a ella he de arrimar la partícula de pregunta: òhó panga Perú / Perú òhó panga? Pero si quiero saber si fue Pedro el que se fue o [u] otro, se ha de decir: Perú panga òhó? porque la duda no cae ahora en la ida, sino en la persona de Pedro. Guasch dice partícula de pregunta pospuesto, pa es verdadera pregunta; pico es pregunta retórica con extrañeza o admiración. El doctor Carlos Gatti Battilana partícula de pregunta. Ortiz Mayans sustituye al signo de interrogación. Peralta y Osuna partícula usada como signo de interrogación. [Las Partículas Afirmativas ver en la entrada ne 1.]
E re japo pa ?
E re japo pa ?
Hazlo hecho ?
E re japo pa co i ?
Hiciste aquello ?
She pa ?
Soy yo ?
Restivo :
Las partículas pe, pa, panga, pa'ä [a pa'ä El Tesoro no la tiene como partícula de pregunta] son lo mismo y se pueden usar ad libitum una por otra según mejor cayere. Con las dichas Partículas de Pregunta tienen correspondencia las Partículas Afirmativas [ver la entrada nanga] ut : mudando la p en n :
- O japo panga.
- O japo nanga.
- [Lo hizo?]
- [Sí, lo hizo.]
Ma o guerovia te pase [pa aquí "le llega" a ase persona, y hace sinalefa de su vocal] cuñä képe guaré.
Pues había la persona o había yo de creer a sueños de mujeres?
Ava paipo [pa aquí "le llega" a aipo ese, eso, esas cosas; y hace sinalefa de su vocal].
Quién es ese?
Ava pamï [pa aquí le llega a amï costumbre, suelo, solía; y hace sinalefa de su vocal] cova'e o japo araca'e.
Quién solía hacer eso antiguamente?
Guasch :
Guasch :
Nde pa?
¿Eres tú?
Òhóta pa.
¿Va a ir?
Nda i cuaái mba'éisha pa.
No sé como.
Gatti Battilana :
Re hóta pa.
¿Irás?
Ortiz Mayans :
I porä pa.
¿Es lindo?
Peralta y Osuna :
She pa.
¿Yo?
Gatti Battilana :
Re hóta pa.
¿Irás?
Ortiz Mayans :
I porä pa.
¿Es lindo?
Peralta y Osuna :
She pa.
¿Yo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.