lunes, 30 de enero de 2012

papa. r. 2 ("contable")

Cuenta de número, y relatar.-  Restivo dice además numeración. Guasch dice además contar, enumerar, hacer estadística, sumar. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además computar cosas. Ortiz Mayans dice además calcular.


A i papa.
Yo cuento.

- vo; - hára.

Papaháva.
La cuenta.

Ndài papári.
No lo conté.

Ndi papahávi.
No son contables, ni se ha contado.

A i papa she cuä rehe.
Contar por los dedos.

A i papa tucumbo kytä rehe.
Contar por ñudos.

A i papa catu i javyháveÿma.
Contarlo todo sin errar.

I papapýra evocói E re ú teï ne.
Mira que está contado, no lo comas.

A guahu papa.
Contar endechas.

A jahe'o papa.
Llorar contando cosas.

I papa cuaaveÿ ndài papári.
No los conté, por no saber contar.

Ore papa.
Nos contaron.

Nda àra papa cuaávi.
No sé contar los días.

E i papa shéve nde reco.
Dáme cuenta de tu vida.


Restivo :

Ndi papahávi hetavéramo.
No tienen cuenta por ser muchísimos.

Ndi papahaguämi hetavéramo.
No tienen cuenta por ser muchísimos.

Shupe she remïme'ëngué ha'e shéve hemïme'ëngué papahá.
Mis cuentas del debe y las del haber son cabales.

I me'ëmbyré, i jarôpyré, o jèarôcagué papahá A me'ë ymä.
He dado ya la cuenta del gasto.


Guasch :

Ñane cuäme Ja i papa.
Los contamos con los dedos.

Ndo jèpapapái.
Son incontables.

O je papa catu.
Se pueden contar.

O je javy papahápe.
Se equivocó en las cuentas.

Cuñataï o ñe cuä pyso amo papahápe.
La señorita escribía a máquina allá en la contaduría.

Papáporämbý A ñöngatú.
Lo guardo bien contado.

Co mesá ryepýpe viru papapyré ma ha papapyrä gueteri heta òï ñöngatùpý.
En el cajón de esta mesa hay aún guardado mucho dinero, contado y por contar.

Papa sä.
Cuerda de contar. Máquina de calcular. De aquí viene [el neologismo] cien = sa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.