martes, 17 de enero de 2012

ndaje

Dizque. Vide emonä.- Restivo afirma un nominativo binominal , ndaje dicen que. Tupä Kuchuvi Veve parecería también afirmar el binomio , ndaje en verdad, el hecho es que. Guasch, ndaje según dicen. Ortiz Mayans, se dice que, dícese. Félix de Guarania, ndaje sufijo de modo narrativo dudoso; cuando el que narra no se hace responsable de lo que narra. [Ver las entradas [dicitur]; amandaje ["chamamé"].]

Restivo :

Emonä ndaje.
Dicen que pasó así.

Emonä he'i ndaje.
Así dizque dijo.

Ajete ra'u ndaje.
Dicen que es verdad, pero lo dudo.

Mba'éreheguá evocói.
Eso es cosa que se dice, pero no es cierta.


Tupä Kuchuvi Veve :

Paracáo A javyrä, i jayvu ri ndaje.
Fíjate que, al errar yo el loro, él habló. Mito de los Gemelos.

Ñande Ru òó cuarayä rupa re, ñane mboguapy i jyy ma ndaje.
Nuestro Padre ha ido al lecho de las sombras -cae la noche- obligándonos en consecuencia -en verdad- a recogernos.
De una plegaria vespertina.


Guasch :

Òú ndaje.
Se dice que ha venido.

Ndaje òú ra'e.
Se dice que ha venido.

Nde ha'e ndaje.
Dicen que eres tú.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.