martes, 17 de enero de 2012

ndaerojái, ndarojái (ndarojaishé)

Con todo eso no, no por eso, siquiera.- Restivo idem Montoya. Dice también el futuro de esta voz: ndarojaishé


Tupä mbohapy personas jepe ndarojái mbohapy Tupänamo.
Aunque Dios son tres personas, con todo eso no son tres dioses.

A jerure porara jepe, ha'e ndaerojái i me'ëngi.
Aunque lo pedí con instancia, con todo eso no me lo dió.

A i nupä jepe jepi, ha'e ndaerojái i marangatu.
Aunque le azoto siempre, no por eso es bueno.

Ndarojái pendecó poshy E re jarô.
Siquiera no hubieeras corregido algo de vuestra mala vida.

Ndarojái mba'e minï jepe amö E re japo.
Siquiera no hubieras hecho algo.

Ndaerojái pe E re japo ?
Pues ¿ no lo hubieras hecho ?

Ndarojái pe E re hó ?
Pues no hubieras ido ?

Ndarojái opo mba'e á.
She ndopo mba'e curi.
Y no por eso os he tomado vuestras cosas.


Restivo :

Cuehe catu jepe E re jú, ndaerojái E re jú she reshâca ra'e.
Días ha que viniste y con todo eso no has venido a verme.

Òú jepe she rerahá rahava'u, ndarojaishé she rèraháne.
Aunque haya venido a llevarme, no por eso me llevará.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.