domingo, 1 de enero de 2012

ma 3 ( màva, mava'e, mava'ë, mavaité, etc )

Sirve de pregunta: cuales, qué es dél. Junta con las preguntas o interrogaciones.- Restivo dice además cuál. Y con verbo negado dice ninguno. Tupä Kuchuvi Veve dice solamente mava'e, mava'ë. Dice además quién. En el guaraní moderno se dice màva. Guasch acentúa un valor interrogativo: ¿quien? Ortiz Mayans asimismo acentúa un valor interrogativo: ¿cual ? Dice además persona indeterminada.


Ma panga ?
Qué es de él, donde está, cuál es ?

Ma javë panga ?
Como será ? De qué tamaño ?

En algunas partes le ponen antes que corresponde a pues:

Hü ma pe hïni ?
Pues donde está ?

Hümava'e ?
Cuales ?

Ma hïni ?
Donde está ?

Mava'e ?
Cuál ?

Mava'eupé ?
Para quién ?

Macomopa'e ?
Es posible ?

Ma, she ?
Quién ? yo ?

Ma, nde pa E re hó ?
Pues tú eres el que vas ?


Restivo :

Mava'e panga.
¿ Cual es ?

Mava'e amö ndòi cuaáishéne.
Ninguno lo sabrá.

Mava'e herä ?
Mangatú ?
Hümangatú pipo ?
Cuál será ?


Tupä Kuchuvi Veve :

Mava'e tape rupi pa nde ru òó ra'e ?
¿ Cuál de los caminos tomó tu padre ?

Mavaë rangë nda'u o mbo ypy i Pe jòguèrójaváanguä ?
¿ Quién concibió primero la idea de que os fugaseis ?  Pregunta el dirigente en un juicio por infidelidad conyugal.


Guasch :

Ndài cuaái màva òú va'erä.
No sé quién vendrá.

Màvape pa Re me'ëta.
¿ A quién lo darás ?

Màvagui pico Re kyhyje.
¿ De quién temes ?

Còva o i cuaa i ñarandu'ÿva, i ñarandu màva catu o i cuaáne.
Esto lo sabe un ignorante, a fortiori un sabio.

Mavaité.
Todos sin excepción, toditos.

Mavaité pa.
¿ Quién precisamente? ¿Quién definitivamente?

Màva màva pa.
¿ Quienes y cuales? ¿Quienes y cuantos?

Màvape guarä pico.
¿ Para quién será ?

Mayma.
Todos, todos sin excepción.

Maymàramo.
Todos y cada uno.


Ortiz Mayans :

Màvagui pa.
¿ De quién ? Con la determinación exacta de la persona referida.

Màvagui pa ne mandu'a.
¿ De quién te acuerdad ?

Màvaguivé pa.
¿ Desde quién ?

Mavaité pa he'i.
¿ Quién dice ?

Màvandié pa Re ñëmöirüta.
¿ Con quién te vas a acompañar ?

Màvape pa A mombe'u.
¿ A quién cuento ?

Mavavé.
Nadie.


Peralta y Osuna  :

Mavaité pa mburuvisha òhó.
¿ Quién de los jefes es el que va ?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.