Sonido de trompeta.- Restivo idem Montoya. Guasch dice retemblar con estrépito, tiritar, rechinar de dientes. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que la línea semántica de Guasch y Restivo, es decir "sonido de trompeta" es una forma arcaica. Y sigue la de Guasch castañeteo, ruido que hacen los dientes al temblar la mandíbula inferior. Temblar. Castañetear las mandíbulas. Ortiz Mayans dice castañetearle a uno los dientes, temblar de frío. (tarara no es preclinable)
A mbo tarara avati.
Quebrantar el maíz en el mortero, hacer frangollo.
Avati i mbòtararapý.
Maiz medio molido.
Vide mimby.
Restivo :
Mimby tarara.
Sonido de trompeta.
Restivo :
Mimby tarara.
Sonido de trompeta.
Guasch :
I púa tarara.
Tarambana, medio loco.
(púa: hispanismo. Hierro de trompo. Guasch.)
Púa tarara.
Trompo averiado.
She räi tarara.
Rechinar de dientes.
Täi tarara.
Rechinamiento.
Ortiz Mayans :
Täi ñe mbo tarara.
Castañeteo de los dientes.
Peralta y Osuna :
Púa tarara.
Adjetivo, hispanismo. Dícese de la persona atolondrada, aturdida, alocada, inquieta, informal.
She ro'y tarara.
Tiritar de frío.
(púa: hispanismo. Hierro de trompo. Guasch.)
Púa tarara.
Trompo averiado.
She räi tarara.
Rechinar de dientes.
Täi tarara.
Rechinamiento.
Ortiz Mayans :
Täi ñe mbo tarara.
Castañeteo de los dientes.
Peralta y Osuna :
Púa tarara.
Adjetivo, hispanismo. Dícese de la persona atolondrada, aturdida, alocada, inquieta, informal.
She ro'y tarara.
Tiritar de frío.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.