miércoles, 6 de junio de 2012

tapesë, tapehë. [ñapehengué] (tapehëngué, ña'ëpehengué.)

Tiesto.- Restivo dice también ñapehengué, tapehëngué, ña'ëpehengué. Guasch dice ña'ëpehengué. (Montoya y Restivo dicen tiesto en el sentido de la primera acepción de esta voz desde el punto de vista de la Real Academia Española, es decir, vasija de barro. Las variantes tapehëngué y ña'ëpehengué aparecen tanto en Montoya y en Restivo en sus respectivos Vocabulario, y en ambos en la entrada castellana tiesto. El Tesoro tiene la entrada ña'ë cosa cóncava, y Tupä Kuchuvi Veve la entrada ña'e'ü arcilla para alfarería. También el Tesoro da entrada al binomio pehë, pesë pedazo. Y al parecer tapesë, tapehë es un complejo que no preclina. Los diccionarios contemporáneos no recogen tapesë ni tapehë.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.