miércoles, 4 de enero de 2012

mbaguari

Garza.- Restivo dice garza pardisca. Tupä Kuchuvi Veve dice especie de garza. Guasch idem Montoya. El doctor Carlos Gatti Battilana dice Euxenura maguari Gm., ave de la familia Cinconidae, una de las cigueñas del Paraguay, o tujuju. Vive en bancos de ríos, bañados, lagunas y en campos secos, y en esto de visitar campos secos y de tener el cuello bien cubierto de plumas se distingue fácilmente de las otras dos especies de las cigueñas del Paraguay. No es arisca, vá sola o en grandes grupos: se eleva volando en círculos a gran altura. Hace sus nidos en árboles altos. Ortiz Mayans dice garzamora. Peralta y Osuna dicen además baguarí.


Mbaguari àgué.
Garzotas.

Mbaguari veve hèrahávo.
Llevar carga pesada poco a poco al modo que esta ave pesada levanta el vuelo.

A mbo mbaguari veve i pycúita.
Forcejar, poco a poco abogar.

A mbo mbaguari veve gui poravykývo.
Impelerse el pesado a trabajar.


Tupä Kuchuvi Veve :

Mbaguari y ete yvýry òicó.
El mbaguari vive en las cercanías de los grandes cursos de agua.


Peralta y Osuna :

Mbaguari ràgué.
Pluma de garza.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.