jueves, 26 de abril de 2012

purure

Compuesto de pu, traer, e. Torcido.- Restivo dice que los del Guairá usan mburure para la azuela. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que purure es una forma arcaica. Ortiz Mayans se remite a mburure como nominativo. (mburure tiene su entrada propia)

Mburure.
Cosa tuerta.

She retymä purure.
Tengo la pierna tuerta.

Yvyra purure.
Palo tuerto.

Mburure.
Purure.
Azuela.

Purure api säma.
Cabestrillo de la azuela.

Mburure'y.
El cabo de la azuela.

Pe purure.
Camino tuerto.

Pe purure rupi A há.
Voy por camino tuerto.

She reco purure gui tecóvo.
Traigo vida errada.

She mbo eco purure she irü angaipa.
Las malas compañías me han hecho vivir mal.

Pendecó purure Pe ñapengô.
Enderezad la vida.

O í she reco purure.
Heme enmendado ya.
[La í guaraní que aparece en esta oración es la í verbo que significa quitar, despegar, cortar. Ver la entrada í. r. (jèí).]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.