domingo, 15 de abril de 2012

pororô

Estruendo, ruido de cosa que revienta.- Restivo dice estallido de lo que revienta. Tupä Kuchuvi Veve dice estallar ruidosamente. Guasch dice crepita, chisporrotea; crujido fuerte de frutas que caen. El doctor Carlos Gatti Battilana dice ruido breve, en forma de pequeño estallido, repetido frecuentemente como el que hace el maíz al tostarse o un lejano tiroteoreventar al fuego, abrirse con ruido en el fuegoproducir esta clase de ruido. Y los figurados tiroteo, escaramuza. Ortiz Mayans dice además lugar lleno de cardales quemadoshacer ruido el maíz al tostarsevariedad de maízsu otro nombre es pichingá. Peralta y Osuna dicen además chisporroteochispearuna clase de maíz, avati porô o pichingá; tiroteo rápido; ruido de cañaveral que se incendia.  (El original dice pororóg.)

Avati pororô.
Maíz que reventó tostándolo.

Poca pororô.
Estallido de escopeta.

Oro i pororô oro cuápa.
Andamos haciendo estruendo.

A mbo pororô.
Hacer ruido con escopeta.

Amatiri o pororô.
El rayo dio un estallido.

Capi'i pororô.
Avenales, que cuando los queman dan estallidos.

Tacua pororô.
Estallido de cañas quemadas.

A pororô gui tecóvo.
Andome peyendo.


Guasch :

O pororô.
Crepita, chisporrotea.


Emiliano :

Javorái ky'àvaípe A ha'arö cu pororô. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.