Recio. Vide po 3 mano.- (El concepto o la imagen "recio" asociado a la voz poty sería inaudito en el guaraní paraguayo contemporáneo. Aunque la voz palabra en su antigüedad griega acaso quería aludir a ciertos roces, propios del impresionismo que causan en la materia humana algunas herramientas comunes de lo discursivo, como son la paradoja, la dialéctica, y el choque directo que encierra toda metáfora. Esbozamos esto porque hay un par de imágenes en la obra de Emiliano, donde se comparan o se confunden en metáfora compuesta, la firmeza con la flor poty. Ignoro si es casualidad creativa o si es un efectivo o efecto de reminiscencia. El antepasado del actual poty flor, florecer, designa también los adornos -Tupä Kuchuvi Veve-; es en el Tesoro la entrada ipoty. En este sentido semántico ver también la entrada yvoty que es la flor ya arrancada o separada de su planta.)
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.