miércoles, 11 de abril de 2012

porahéi, mborahéi [poraéi, mboraéi.]

Canto.- Restivo dice de nominativo el binomio purahéi, mburahéi. Tupä Kuchuvi Veve dice el binomio poraéi, mboraéi cantar; entonar himnos sagrados. (mborahéi y purahéi tienen sus propias y respectivas entradas en el Tesoro, pero al desarrollar Montoya las frases ejemplares de uso en la presente entrada, se evidencia que este complejo terminológico tiene su nominativo en porahéi, mborahéi que no existen en el guaraní paraguayo contemporáneo, pero sí en Tupä Kuchuvi Veve con la ínfima variante poraéi, mboraéi, por todo lo cual es posible decir que aquí se da otro caso de la vigencia peculiar anotada en la entrada yvapa'a.)

She porahéi.
Mi cantar.

I porahéi.
O porahéi.

A porahéi.
Yo canto.

- ta; - tára.

Nda porahéi cuaávi.
No sé cantar.

A porahéi mbegue.
Canto bajo, o despacio.

A porahéi pucu.
A ñe'ëmbucúgui porahéita.
Cantar alto.

A porahéi catupyry.
Cantar bien.

A porahéi he'ë.
Dulcemente cantar.

A porahéi terö terö.
Cantar desentonado, y con voz quebrada.

Mbaracapypé A porahéi.
A ró porahéi mbaraca.
A mo irü mbaracàgui porahéita.
Cantar con instrumento.

Tupäupé porahéitáva.
Canto Eclesiástico.

Porahéi ñepüngatú va'e.
Triste.

Porahéi poshy.
Malo.

Sandahe.
Deshonesto.
[sandahe tiene su propia entrada]

Asy catu.
Triste, lastimoso.

Mborahéitára ñe'ë ndo jojàvi.
Aún no ha tomado cada uno su voz.

O joavy porahéitára ñe'ë.
Disuenan los cantores.

Mborahéi pyahu A japo.
Mborahéi pyahu A moñä.
Componer cantares nuevos.

A mbojoja porahéi.
A moingatu porahéi.
Concertar las voces.

Mborahéita re'ýi.
Mborahéi apytä.
Mborahéi johúamo.
Coro de música.

To ñëmöapytämbé porahéitára.
Ponganse los coros a parte.

Mborahéi y.
Maestro de capilla.


Tupä Kuchuvi Veve :

Poraéi ñendu.
Hacer oír su canto.

Mbo poraéi.
Hacer, inspirar cantos religiosos.

Ró poraéi.
Cantar acerca de.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.